伝わる広告は、コピーが基本!ネイティブのクリエイターが中国人に響く広告を制作します

キャッチコピーは現地のコピーライターが制作

日本で使用している広告やカタログを単純に中国語に翻訳するだけでは、中国人には商品特長や広告意図がうまく伝わらないことがあります。JC-gateでは、日本のクリエイターがクライアント様と打ち合わせし、広告のコンセプトや伝えたいイメージをしっかり把握。現地のコピーライターが広告のキャッチコピーや商品のネーミングを、中国に適した形で制作します。

「大阪・東京指南」

年1回3万部発行(上海)中国企業・日系企業のトップ宛・旅行代理店に直送

現地での制作・印刷でコストダウンも

クリエイティブだけではなく、現地での印刷やDMリストの手配など、制作に関わるトータルなご提案ができます。中国で使用するカタログやパンフレットなどのツール類は、コストの安い現地での制作・印刷も可能。日本から輸送する費用も含めると、現地での制作がかなりのコストダウンになります。また富裕層へのDM発信、高級高層マンションへのポスティングなども可能。ご要望に応じて手配いたします。
※医薬品等は一部制限があります。

独自の観光情報誌も発行

JC-gate(チャイナステージ)では独自の中国人向け観光情報誌「大阪・東京指南」も編集・発行しています。
この「大阪・東京指南」に広告を掲載し、情報を発信することも可能です。